SSブログ

猫の恩返し主題歌 風になる/つじあやの [歌]

写真の上のカーソルがの場合はクリックすると拡大します。

2021年8月20日の金曜ロードショーでアニメ「猫の恩返し」を見ていて、軽い流れの主題歌(エンディング)が気に入ったので、覚えておく意味で主題歌をブログ内に埋め込みました。2つの動画を埋め込んでいますが、音質が少し違います。最初の方がアニメの主題歌の音質に近いと思います。いずれの動画も永遠に繰り返すように設定いたしました。

主題歌の名前は「風になる」でした。本歌を聴きながら上のスライドショーを楽しんでください。本歌のリリースはアニメ猫の恩返しの公開(2002年7月20日)の25日前でした。
 歌名 風になる
 作詞 つじあやの
 作曲 つじあやの
 歌手 つじあやの
 発売 2002年6月26日(リリース)


歌詞を紹介します。
 ①忘れていた目を閉じて 取り戻せ 恋のうた
  青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
  忘れないで すぐそばに僕がいる いつの日も
  星空を眺めている 一人きりの夜明けも
  たった一つの心 悲しみに暮れないで
  君のためいきなんて 春風に変えてやる
  陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
  君と失くした想い出乗せて行くよ
  ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
  君と見つけたしあわせ花のように
 ②忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
  青空に託している 手をかざしてもう一度
  忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も
  星空に輝いてる 涙揺れる明日も
  たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
  君のため僕は今 春風に吹かれてる
 陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
  君と誓った約束乗せて行くよ
  ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
  君と出会えたしあわせ祈るように
  (くり返し)
  君と出会えたしあわせ祈るように


もう一つ2020年の動画を追加しました。Live at VICTOR STUDIO 2020です。つじあやのさんの作品には他に雨音ありえないくらい奇跡などがあります。


猫の恩返しの予告編シーンが入った動画も紹介します。

タグ:アニメ
nice!(87)  コメント(24) 

山下達郎と一颯れむ(いぶきれむ)のデュエット ミライのテーマ [歌]

写真の上のカーソルがの場合はクリックすると拡大します。

2019年7月12日の金曜ロードショーで放送されたスタジオ地図のアニメ作品である「未来のミライ」を見ました。アニメ映画のオープニング主題歌「ミライのテーマ」が気に入ったので、その主題歌の動画を検索すると下記の2つがありました。主題歌「ミライのテーマ」は山下達郎さんが「未来のミライ」のために書き下ろした曲です。右下の写真の中の男の子が主人公のくんちゃん(太田訓)で、女の子が、くんちゃんの妹のミライちゃんです。高校生のミライちゃんは未来から来たミライちゃんなのです。本記事に貼り付けている4つの動画は全てプレーボタンをクリックすると一時停止ボタンをクリックするまで永久に繰り返す(ループする)ように設定しています。
ところが山下達郎さんが歌う動画の方が見れなくなったので別の動画に換えました。オリジナルは右の画面の動画でした。右の画面をクリックするとオリジナルの一部(30秒だけ)を見ることが出来ます。
クリックすると拡大 題名 未来のミライ
 公開 2018年7月20日
 監督 細田守 ( 脚本 原作 )
 制作 スタジオ地図
 配給 東宝
 予告 予告1 予告3  
 放送 2019年7月12日 地上波初放送

クリックすると拡大下に並べている2つのYouTube動画は、左側が山下達郎さん歌っている動画で、右側がバーチャルYouTuberである一颯れむ(いぶきれむ)さんが歌っています。右の画像が動画から切り取ったバーチャルYouTuberの一颯れむ(いぶきれむ)です。
両方共にイントロ(前奏)が14秒です。その後のスピードもピッタリ合っているので歌いだしを合わせるとデュエットしているようになります。残念ながら2つの動画のプレーボタン( )を同時にクリック出来ないので、左の動画をクリックすると頭から13秒からスタートするように設定し、右の動画は頭から14秒でスタートするようにいたしました。つまりピッタリ1秒間隔でクリックすると同時進行となるので、まるでデュエットしているようになります。是非ともトライしてみてください。コツは画面に時計を表示させておいて、1,2,3,4,5,6と心の中で言いながら1秒感覚(間隔)で、7の時に左のプレーボタン( )をクリックして、8の時に右のプレーボタン( )をクリックします。それぞれ単独でも聞いてみてほしいです。
左の動画には「ミライのテーマ」と「うたのきしゃ」の2曲が入っています。
クリックすると拡大クリックすると拡大 山下達郎        一颯れむ(いぶきれむ)
 人間          バーチャルYouTuber
 start=13sec      start=14sec
 頭から演奏(別画面)   頭から演奏(別画面)


「ミライのテーマ」の歌詞を枠内に記載いたします。上の動画のミュヘジックを聞きながら歌詞を目で追ってみてください。この「ミライのテーマ」が入った51枚目のシングルの発売(リリース)は2018年7月11日でした。
写真はWikipediaから転用させていただきました。
歌詞の中の緑色文字の部分がアニメ映画のオープニング主題歌に使われている部分です。歌詞の枠の下の動画は山下達郎さんの歌と一颯れむさんの歌を交互に永久ループ演奏いたします。
長い夢から 醒めたばかりの 瞳が僕を見つめてる
雲のしずくが 降りてきたんだ 千年の片えくぼ
運命の
My Baby Girl Cute! Cute! ほおずりして Gyu! Gyu!
抱きしめたら Sweet! Sweet!  甘い匂いがする
Cute! Cute! ひとりじめの Gyu! Gyu!
腕の中で 僕らの愛は たった 今始まったばかりさ 未来へ

まだ何ひとつ 描かれてない 真っ白なその画用紙に
輝き出した 君のハートは どんな色を選ぶのだろう
待ちわびて
My Baby Girl Cute! Cute! マシュマロより Gyu! Gyu!
マドレーヌより Sweet! Sweet! やわらかなくちびる
Cute! Cute! 小躍りして Gyu! Gyu!
指を絡め 君の全てをきっと 僕が守ってあげるよ 未来へ


My Baby Girl Cute! Cute! 笑い声も Gyu! Gyu!
泣き顔さえ Sweet! Sweet! あどけないパノラマ
Cute! Cute! 生きることを Gyu! Gyu!
始めようよ 僕らの愛もやっと 今始まったばかりさ
クリックすると拡大未来へ Cute! Cute! Gyu! Gyu!
未来へ Cute! Cute! Gyu! Gyu!
    Cute! Cute! Gyu! Gyu!
未来へ Cute! Cute! Gyu! Gyu!
未来へ Cute! Cute! Gyu! Gyu!
未来へ Cute! Cute! Gyu! Gyu!
未来へ

| | | |
クリックすると拡大  2018年 ミライのテーマ(未来のミライ主題歌)
  2012年 愛を教えて(遺留捜査主題歌)
  1983年 クリスマス・イブ(CM 主題歌)
  1981年 LOVELAND, ISLAND(CM 主題歌)
クリックすると拡大  2010年 街物語(新参者主題歌)
  1980年 RIDE ON TIME(主題歌)
はピアノ 写真LOVELAND, ISLAND をイメージ 
ハートジャンプ(Heart Jump)の写真の37番目73番目111番目に注目してください。
クリックすると拡大
nice!(129)  コメント(20) 

醜いアヒルの子が逆転を夢見る(미운오리새끼 반전몽아)  オレンジマーマレード(오렌지 마말레이드) [歌]

写真の上のカーソルがの場合はクリックすると拡大します。
IMG_4020-50.JPG
北海道の積丹の記事を続けたので一休憩です。
先日、BS-TBSで珍しい韓国ドラマが放送されていました。珍しいと思った理由は、ドラマの前半が時代劇で、後半が現代劇であったことでした。前半が時代劇でありながらタイトルにオレンジ・マ-マレード(Orange Mamalade)が使われていたのも珍しいく、不思議に感じました。
 物語タイトル  オレンジ・マーマレード(오렌지 마말레이드)
 第1話~第5話  朝鮮王朝時代  横笛と剣  吸血族と吸血鬼
 第6話~第12話  現代      ギター   バンパイア(吸血族)
ドラマの中の挿入歌を4つ紹介します。1つが朝鮮王朝時代で使われていたもので残りが現代の部分で使われていました。着色のハングル文字をクリックすると主題歌や歌の動画を表示します。
 韓国語 반전몽아 아프다 그랬다면   끌리는여자  너에관한기억 
 日本語 反転夢児 痛い  そうしたなら 惹かれる女  あなたの記憶
 時代  現代   現代  朝鮮王朝時代 現代     現代

ドラマの上の挿入歌で最も大切な意味を持っていた歌が반전몽아でした。반전몽아のネット内で使われている日本語名は「反転夢児」あるいは「反転夢」でしたが、私だけでなく日本人にはピンとこない呼び方でした。読み方は「はんてんむじ」あるいは「はんてんゆめじ」でしようか。今はThe Dreamerと呼ばれていて日本語に訳すとしたら「夢を見る人」になるのかもしれません
この歌の字幕で最も大切なフレーズ「醜いアヒルの子逆転を夢見る」でも分かるように、反転ではなく逆転が日本語に合う言葉なのです。つまり「反転夢児」の意味は「逆転を夢見る若者達」だったのだと思います。私が歌に名前を付けるとしたら「逆転を夢見る」となったのかもしれません。主役の女性は歌が上手だと感じて調べてみたら本物の歌手でした。韓国のアイドルグループであるAOAの一人ソリョン(설현)が主役を演じていたのです。
 歌名  반전몽아 The Dreamer
 日本名 反転夢児 逆転を夢見る
 歌手  AOA(에이오에이)のソリョン(설현)
      ジミン  지민 (JIMIN)
      ユナ   유나 (YUNA)
      ヘジョン 혜정 (HYEJEONG)
      ミナ   민아 (MINA)
      ソリョン 설현 (SEOLHYUN) ドラマ主人公
      チャンミ 찬미 (CHANMI)
 作詞  정예경、 정수근
 作曲  정예경


こちらが日本語字幕の歌詞を書き写したものです。右の写真はテレビ画面から字幕の部分を切り取ったものでクリックするとテレビ画面を表示いたします。
 歌詞(韓国ドラマ:オレンジマーマレードの字幕スーパー)
IMG_4020-50.JPG  毎日 四角い鳥かごに閉じ込められて
  自分の生き方を疑問に思っていた
  ひねくれてやる 意地になってやる
IMG_4020-50.JPG  何か見せてやる 私は変わって見せる
  嫌なことも小言も もうお断り
  私が好きな私の姿が 風変わりで嫌われても
IMG_4020-50.JPG  醜いアヒルの子逆転を夢見る
  翼を広げ 舞い上がる
  言いたいことは言う できるだけカッコよく
  これが私よ 少し違っていてもいい
IMG_4020-50.JPG  私らしく生きるわ ありのままで
  私のどこが悪いの 頑張っているわ
  私は私よ
  周りと違うことがダメだと簡単に言わないで
IMG_4020-50.JPG  醜いアヒルの子逆転を夢見る
  翼を広げ 舞い上がる
  言いたいことは言う できるだけカッコよく
IMG_4020-50.JPG  今から変わるわ 大逆転よ
  これが私なの
IMG_4020-50.JPG

上の動画はドラマの中の歌と同じ時間の2分22秒でしたが、フルの歌は3分17秒のようです。その韓国語の歌詞は次の通りです。
 歌詞(韓国語)
  어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서
  왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해
  삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야
  뭔가 보여줄 거야 난 달라질 거야
  지겨운 건 그만 잔소리도 그만
  내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도
  상관 말고 살아 될 대로 되라지
  오늘 하루가 끝인 것처럼
  마음 놓고 뛰어
  숨이 벅차 올라 죽을 것처럼
  내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난
  시작할래 난 이제부터야
  다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
  초 치고 재를 뿌려도
  내가 중요해 난 남들이 뭐래도
  괜찮아 잘 될 거야
  미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
  날개를 펼쳐 날아오른다
  할 말은 할거야 최대한 멋지게
  이런 게 나야
  조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼
  난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로
  내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난
  난 나야
  다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
  미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
  날개를 펼쳐 날아오른다
  할 말은 할거야 최대한 멋지게
  이제부턴 다를 거야
  대반전이야
  내 맘이야


ネット内で日本語も紹介されていました。驚いたことにGoogle翻訳で韓国語から日本語に翻訳してみると全く同じ日本語でした。→ポチッ
大切なフレーズ「미운오리새끼 반전을 꿈꾼다」は「醜いアヒルの子反転を夢見る」となっていました。つまり本来の趣旨の意味の「逆転」ではなく「反転」と訳されていたのでした。さらに字幕スーパーでは「醜いアヒルの子」が主語になって夢を見るのに対して、ここでは「が」→「の」のために違う意味になっているのです。ドラマのタイトルであるオレンジ・マーマレードはみんなで結成した演奏グループの名前です。
 歌詞(日本語Google直訳)
  昨日も今日も四角い檻の中に閉じ込められて
  どうしてこうして生きているのか本当にはっきりして
  デコボコになるんだ斜めになるよ
  何か見せてくれるだろう私は変わるんだ
  退屈なのは止めて小言もつい
  私が良い私の姿は、一風変わって憎まれても
  かまわずに生きて勝手にしろ
  今日一日が最後であるように
  安心してどきどきする
  息がいっぱいになって死ぬように
  私が願う所の末まで行ってみる。私は
  始めてくれる私はこれからだよ
  他のことは間違ってたのと簡単に簡単に言うだろう
  味つけして灰を投げても
  私が大事、私は人が何と言っても
  大丈夫だ、きっとうまくいく
  醜いアヒルの子反転を夢見る
  羽を広げて飛び上がる
  言うべきことはする最大限きれいに
  こんなのが私だよ
  少し違っても、なって違ってもいい
  私は私なりに生きる私、元々生まれつきまま
  私が何どうだよくしていた
  私は私だよ
  他のことは間違ってたのと簡単に簡単に言うだろう
  醜いアヒルの子反転を夢見る
  羽を広げて飛び上がる
  言うべきことはする最大限きれいに
  これからは違うよね
  大反転だよ
  私の勝手だよ

 https://youtu.be/affS-4ZPMy4?si=BOLUhD93LWESxktC
 https://youtu.be/c2GheFksWYw?si=Ln2VxsEJYQN-FiE_
 https://youtu.be/JgTCID3by3s?si=Qw7Cgcapj8LzYA-t

参考のためにドラマ(第1話)をフルで紹介します。
吸血鬼(バンパイヤ)と人間のドラマを描いた物語です。最初と途中にCMが入るので我慢して見てください。
 http://dai.ly/x5hhsuj
 http://dai.ly/x5hkjek


オレンジ・マーマレードは、同じ名前の人気ウェブ漫画を原作にしたファンタジーロマンスドラマです。人間とヴァンパイアが共存する社会で、少数派のヴァンパイアたちが生き残るために奮闘する姿を描いたストーリーです。下記は400年前の朝鮮王朝時代と現在の相関図です。主人公の二人が朝鮮王朝時代と現在の不思議な関係で結ばれていたのです。
IMG_4020-50.JPG

物語での朝鮮王朝時代と現代を結ぶキーワード「あなたの記憶」をテーマにした挿入歌너에관한기억を紹介します。너에관한기억の日本語訳はずばり「あなたの記憶」です。


朝鮮王朝時代(第1話~第5話)の挿入歌「そうしたなら(그랬다면)」です。

nice!(69)  コメント(12) 

本当に良い時代  참 좋은 시절 [歌]

写真の上のカーソルがの場合はクリックすると拡大します。
韓国ドラマの「本当に良い時代」の最終回(第50回)を見る機会がありました。そこで最後に流れた主題が気になってネットで探した結果、題名もズバリ「本当に良い時代」でした。その主題歌を紹介します。
是非ともプレーボタン( )をクリックして見てください。
クリックすると拡大 題名:本当に良い時代 참 좋은 시절
 歌手:イ・ムンセ   이문세(Lee Moon Sae)
 作詞:キム・ヨンア  김영아
 作曲:ユン・イルサン 윤일상
 適用:ドラマ「本当に良い時代」の主題歌
 名場面集 → ポチッ   右上の写真は歌手のイ・ムンセ(이문세)です。

主題歌「本当に良い時代」の歌詞を枠内に紹介します。
歌の中で何度も出てきて、頭の歌詞でもあるトゥヌヌルカマヨ(두눈을감아요)が気になりました。日本語では「目を閉じています」のようです。
目を閉じていますあなたが見えますよ夢のように
きらめく私のその時代、君がいます
どう過ごしています元気ですか
君もたまには自分のことある時あります
私は未だに君のことがある時は
なぜか2ボールで熱がするんです
目を閉じていますあなたが見えますよ夢のように
これはすべて過ぎ去った昔の話にうん
またとないでしょう、私には君ほど良くなる人
きらめく私のその時代、君がいます
目を閉じています
いつも話できませんでしたねあまりにも目がまぶしい
それだけ君をたくさん好きだったか見て
長い歳月のどこか一度は会うことになるでしょう
その時私たちはどんな語で挨拶しましょう
目を閉じていますあなたが見えますよ夢のように
これはすべて過ぎ去った昔の話だけど…
またとないでしょう、私には君ほど良くなる人
きらめく私のその時代、君がいます
目を閉じています
君があります
두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼
반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠
어떻게 지내요 잘 지내고 있나요
그대도 가끔은 내 생각 날 때 있나요
난 아직까지도 그대가 생각이 날 때면
왜 그런지 두 볼에서 열이 오르죠
두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼
이제는 모두 지나버린 옛날 얘긴데 음
다시는 없겠죠 내겐 그대만큼 좋아 질 사람
반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠
두 눈을 감아요
늘 말을 못했죠 너무나 눈이 부셔
그만큼 그대를 참 많이 좋아했나봐
긴 세월 어딘가 한번은 만나게 될까요
그때 우린 어떤 말로 인사할까요
두 눈을 감아요 그대가 보여요 꿈처럼
이제는 모두 지나버린 옛날 얘긴데
다시는 없겠죠 내겐 그대만큼 좋아 질 사람
반짝이던 나의 그 시절 그대가 있죠
두 눈을 감아요
그대가 있죠

最終回の主題歌が流れているエンディングの場面を紹介します。下の車が走っている場面以外は、すべて静止画の組み合わせで構成されていました。
K-01-50.jpgK-01-50.jpg
K-01-50.jpg

下記はドラマ「本当に良い時代」で主人公たちの結婚式の場面の動画です。ここで流れる挿入歌も心地よいです。
この挿入歌を最初から最後まで聞きたい方はをクリックしてみてください。動画の出だしの二人のあいさつアンニョンハセヨの言葉が印象的でした。
 挿入歌:悲しみも過ぎたら 슬픔도 지나고 나면 →   
 歌手 :イ・ムンセ     이문세(Lee Moon Sae)
 作詞 :キム・ヨンア    김영아
 作曲 :ユン・イルサン   윤일상
 出演 :キム・ヒソン(AOAミナ) イ・ソジン(パク・ボゴム) ( )は高校時代
クリックすると拡大クリックすると拡大クリックすると拡大クリックすると拡大
 別の挿入歌 → Beautiful Times 아름다운 시절
         Heart Only For One Person 한 사람을 위한 마음

クリックすると拡大

挿入歌「悲しみも過ぎたら / 슬픔도 지나고 / After the sorrow passes」の歌詞も紹介します。
どの辺まで来ているのかきた道振り返って見る
遠くに置いてきた記憶が私の心に言葉を歩いてくる
あれほど忘れたくても心がうろうろしたのは
悲しみも過ぎてからは春の日差しのような思い出になるのに
悲しくても君がいて、まぶした時間を暮らした
一緒にというそれだけで輝いてた私たちの過ぎた日
悲しくても君がいて、まぶした時間を暮らした
一緒にというそれだけで輝いてた私たちの過ぎた日
時が過ぎて、ある日ふとこの瞬間を振り返ってみると
私たちはどのような懐かしさで胸に残っているだろうか
またまた私のそばに来てくれるかな。春のようにきらびやかなその時代
貧乏な私の心の中にもいっぱいにとどまってくれることを
クリックすると拡大遠い後日、誰かが私に私の生を聞いてきたら
過ぎたすべての瞬間瞬間が涙を誘うほど美しかったと
君を会って温まったと
君がいて本当に良いアッノラコ
韓国語でも「悲しみも過ぎたら」の歌詞を 紹介します。
어디쯤 와있는 걸까 오던 길 뒤돌아본다
저 멀리 두고 온 기억들이 나의 가슴에 말을 걸어온다
그토록 잊고 싶어도 마음이 서성이는 건
슬픔도 지나고 나면 봄볕 꽃망울 같은 추억이 되기에
서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지
함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날
서글퍼도 그대가 있어 눈부신 시간을 살았지
함께란 그것만으로도 빛났던 우리의 지난 날
세월 지나 어느 날 문득 이 순간을 돌이켜보면
우린 어떤 그리움으로 가슴에 남아있을까
또다시 내 곁에 와줄까.. 봄처럼 찬란한 그 시절
가난한 내 마음속에도 가득히 머물러주기를
먼 훗날 누군가 내게 내 생을 물어온다면
지나온 모든 순간순간이 눈물겹도록 아름다웠노라고
그대를 만나 따뜻했노라고
그대가 있어 참 좋았노라고



安田レイ 『Best of my Love』 [歌]


最近、気になっているのが7月3日に発売されたタイトルのBest of my Loveです。そして、この歌が安田レイのデビューシングルでもあります。実は日曜日の17時にTBSで放送されている宇宙戦艦ヤマト2199のエンディングテーマに6月から、クリックすると拡大この歌が使われていることで初めて知りました。5月までは中島美嘉が歌う愛詞(あいことば)でした。ちなみに愛詞(あいことば)は中島みゆきの作詞作曲の歌です。
Best of my Loveを紹介いたします。
 歌手 : 安田レイ
 作詞 : 田中秀典
 作曲 : 楠野功太郎 玉井健二
 歌詞 :   (青色の歌詞の部分は紹介の動画の中には入っていません。)
 何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
 こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
 ねぇ、もっと 怖がらずに 素顔で向き合えてたなら
 ねぇ、きっと 今でも二人 すれ違わず いられたかな
 些細なことで 不安になって だけど君に 心開けずに
 そんな自分を責めてばかりいた日々
 何も言わないで この手引いて きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
 あのときは 目の前にある大切な存在(もの)気付けなかった realize
 数え切れない偶然は 君に恋した必然
 そのすべてが宝物 今だから分かるよ best of my love
 何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
 こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
 夢打ち明けた 夜があったね ずっと ずっと best of my love
 失くしたくない この切なさも きっと きっと best of my love

 ねぇ、いつも 言いづらいこと 先に切り出してくれたね
 そう、いつも くもった気持ち 晴れるまで聞いてくれたね
 だけどケンカも出来ず 無口になって 君を困らすばかりで
 横顔だけで 読み取ろうとしてた your mind
 一緒に歩いた 街の景色 腕組んだ二人の幻影(かげ)が浮かぶ
 こんな風に たしかにあった あの時間さえ思い出に変わってく
 語り尽くせないほどの 君がくれた優しさ
 離さずに持ってゆくよ 心の奥深く best of my love
 もしも 泣きたいときには そっと思い出させて
 かかえ切れない ありがとう 今あふれているよ best of my love
 肩寄せ合って 見てた朝焼け ずっと ずっと best of my love
 はじめて君が 見せた涙も きっと きっと best of my love
 たとえ もう二度と逢えなくても
 決して消えたりしない this memory one of me


 数え切れない偶然は 君に恋した必然
 そのすべてが宝物 今だから分かるよ best of my love
 何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
 こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
 夢打ち明けた 夜があったね ずっと ずっと best of my love
 失くしたくない この切なさも きっと きっと best of my love

別のサイトの動画も紹介しますが、内容は上と同じなので、上の動画が見れない場合に見てください。自分で歌いたい方はこちらです。→カラオケ
注) 歌の開始前に15秒のCMが流れる場合があります。


アニメ宇宙戦艦ヤマト2199のエンディングテーマ・バージョンです。
クリックすると拡大このアニメは今から39年前の1974年に讀賣テレビ放送・日本テレビ放送網で放送されたテレビアニメのリメーク版です。西暦2199年、地球は謎の異星人国家・ガミラス帝国の侵略を受けて放射能汚染が進行し、人類の絶滅まであと一年と迫っていた。宇宙戦艦ヤマトは放射能除去装置をイスカンダルから受け取るために往復29万6千光年の旅をする物語です。テレビシリーズを紹介します。タイトルをクリックするとそれぞれのオープニング場面を表示します。
 1974年10月06日~1975年03月30日 宇宙戦艦ヤマト    全26話
 1978年10月14日~1979年04月07日 宇宙戦艦ヤマト2   全26話
 1980年10月11日~1981年04月04日 宇宙戦艦ヤマトIII  全25話
 2013年04月07日~         宇宙戦艦ヤマト2199 全26話予定
 歌詞 :  (歌詞の一部が少し省略されています。)
 何度 生まれ変わっても ( 省略 ) いつまでも忘れない best of my love
 ねぇ、もっと 怖がらずに 素顔で向き合えてたなら
 ねぇ、きっと 今でも二人 すれ違わず いられたかな
 些細なことで 不安になって だけど君に 心開けずに
 そんな自分を責めてばかりいた日々
 何も言わないで この手引いて きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
 あのときは 目の前にある大切な存在(もの)気付けなかった realize
 数え切れない偶然は 君に恋した必然
 そのすべてが宝物 今だから分かるよ best of my love
  ( 省略 )
  ( 省略 )
  ( 省略 )
 失くしたくない この切なさも きっと きっと best of my love
        注) 現在は音声が入っていません。


こちらはYouTubeです。こちらは一番の歌詞の部分だけが登録されています。
 歌詞 : 
 何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
 こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
 ねぇ、もっと 怖がらずに 素顔で向き合えてたなら
 ねぇ、きっと 今でも二人 すれ違わず いられたかな
 些細なことで 不安になって だけど君に 心開けずに
 そんな自分を責めてばかりいた日々
 何も言わないで この手引いて きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
 あのときは 目の前にある大切な存在(もの)気付けなかった realize
 数え切れない偶然は 君に恋した必然
 そのすべてが宝物 今だから分かるよ best of my love
 何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
 こんな気持ちを ありがとう いつまでも忘れない best of my love
 夢打ち明けた 夜があったね ずっと ずっと best of my love
 失くしたくない この切なさも きっと きっと best of my love